>Min oversettelse Prosa 03|09

Terry Eagleton: Etter teorien

Agnete ye



Agnete ye

Agnete Øye (40) er frilans oversetter av fag- og skjønnlitteratur og bor i Oslo. Har oversatt om lag førti titler i tillegg til en rekke artikler og essays.

Terry Eagleton
Etter teorien
171 sider
Oversatt av Agnete Øye
Pax Forlag 2009

Om boken Terry Eagletons bok Etter teorien (After Theory på originalspråket) er på mange måter en pamflett. Den handler om forholdet mellom fortolkningsvitenskap og politikk, om hvorfor humaniora i dag har et betent forhold til politikk (eller omvendt). Hvorfor skriver masterstudenter om kroppen som et felt der man utforsker det erotiske, men ikke om kroppen som gjenstand for økonomisk utnyttelse? Utgangspunktet er fremveksten av kulturteori som egen fagdisiplin på 1960-tallet og hvordan dette ifølge Eagleton førte til en kløft mellom politikk og teori.

Om oversettelsen Boken ble utgitt på engelsk i 2003. Den bærer preg av sin (vår) tid, den er blant annet et giftig angrep på Bush-administrasjonen og er gjennomsyret av en sterk pessimisme overfor fremtiden. Jeg la siste hånd på oversettelsen omtrent samtidig med at Barack Obama avla ed som USAs president, og opplevde for første gang som voksen å høre en amerikansk president gi uttrykk for at dialog med resten av verden er veien å gå. Det tror jeg ikke Eagleton hadde forventet da han skrev sin opprørte pamflett. Boken er derfor også et særegent tidsvitne: et rasende innlegg i debatten om øst og vest, sør og nord, og forfatteren holder fanen høyt i kampen for at også forskere innenfor humaniora har et ansvar for å bruke sin kompetanse ikke bare til å forstå, men også å forandre verden.
    Å oversette teori er vanskelig. Man må ofte forholde seg til en terminologi som allerede er etablert innenfor flere språk, og som ikke alltid har helt samme konnotasjonsmønster på de forskjellige språkene. Utfordringen består i å holde fast ved den intertekstuelle dialogen forfatteren har med annen teori, både samtidig og klassisk, samtidig med at man skal gjøre det flytende, og helst begripelig, på norsk.


Del artikkel på twitter Del denne artikkelen på Twitter.

 Tips en venn om denne artikkelen!  
 

<Tilbake til forrige side Utskriftsvennlig side>