>Fagforleggeren Prosa 06|06

Kristin Johansen: Kagge Forlag

 



Foto: Kagge forlag
Kristin Johansen (40) har vært forlagsredak­tør for sakprosa i Kagge Forlag siden 2000. Det er fire andre redaktører i forlaget. Johansen er idéhistoriker og selv fagbokforfatter, bl.a. med utgivelsen Hvis kvinner ville være kvinner. Sigrid Undset, hennes samtid og kvinnespørsmålet (Aschehoug 1998).

I Kagge Forlag utgir vi sakprosa av mange slag: dokumentar- og debattbøker, biografier, reiseskildringer og håndbøker av mer eller mindre faglig art. Blant mine favoritter fra eget forlag er vårt Polarbibliotek, med originaltekstene til Amundsen, Nansen, Johansen, Astrup og Scott. Det er verker jeg har lært mye av, og hatt stor glede av å jobbe med. Ikke først og fremst fordi jeg er så interessert i emnet, men fordi verker om store bragder, dramatikk og eventyr skrevet inn i en opplysningstradisjon, gir stor mulighet til å reflektere over den tiden man selv lever i og den tiden disse bøkene var skrevet inn i.
    I tillegg vil jeg nevne Skjønnhetens historie av Umberto Eco (antakelig verdens vakreste bok), Dydens opprinnelser av Matt Ridley og -Sivilisasjonens sykdommer av Jean Starobinski. Sistnevnte er en liten bok som gir et innblikk i et fantastisk omfangsrikt forfatterskap og en lesemåte, som mange kunne ha stort utbytte av. Boka fikk god omtale, men ble knapt anmeldt, og solgte så godt som ingenting … Blant årets utgivelser vil jeg gjerne trekke frem Morten A. Strøksnes Hva skjer i Nord-Norge? og Kristin Vallas Skuddene i Tblisi, en fascinerende reisebiografi om forfatteren og bohemen Dagny Juels skjebnesvangre historie.

Faglitterære favoritter fra andre forlag Pax’ utgivelse av Minima Moralia, av akademias -superstar Theodor W. Adorno, som med stor sans for tristesse gjør skarpe analyser av det moderne.

Hvilke bokprosjekt drømmer du om å realisere? Jeg vil gjerne oversette The Worst Journey in the World av Apsley Cherry-Garrard. Det er en gripende beretning om Scotts sydpolsekspedisjon som gikk så forferdelig galt. Cherry-Garrard var en av de yngste deltakerne i ekspedisjonen, og med anlegg for dramatikk skildres hva som foregår inni hodene på disse menneskene under så ekstreme betingelser. Etter å ha lest den boka syns du aldri mer synd på deg selv.
    Ellers skulle jeg gjerne utgitt et bredt anlagt verk om folkeopplyser og helsedirektør Karl Evang. Mannen bak Folkehelsa var en vanvittig omfangsrik tenker og praktiker i det forrige århundre. Ellers bør selvfølgelig Opplysningens dialektikk oversettes og utgis på norsk. Det er en massiv oversetterjobb, og selv om man selvfølgelig kan lese verket på nesten et hvilket som helst europeisk språk, er ikke Norge en kulturnasjon før den foreligger på norsk.


Del artikkel på twitter Del denne artikkelen på Twitter.

 Tips en venn om denne artikkelen!  
 

<Tilbake til forrige side Utskriftsvennlig side>